INTRODUÇÃO BIBLICA N.2
Testemunha 1. O Velho do Testamento para Itself (cerca de 1450-444 aC)
III. O CANON na igreja cristã
LITERATURA
O problema de como nós viemos por 39 livros conhecidos como Antigo Testamento "Escritura" é uma investigação puramente histórico. A questão envolvida é, não quem escreveu vários livros, mas que fez-los em uma coleção, não sua origem ou conteúdo, mas a sua história; não faz parte de Deus, mas do homem. O nosso objectivo presente, por conseguinte, deve ser para rastrear o processo pelo qual os vários escritos tornou-se "Escritura".
A palavra "cânon" é de origem cristã, a partir da palavra grega kanon, que por sua vez é provavelmente emprestado da palavra hebraica, qaneh, o que significa uma cana ou vara de medir, portanto, norma ou regra. Mais tarde, passou a significar uma regra de fé e, eventualmente, um catálogo ou lista. No uso atual, significa uma coleção de escritos religiosos de inspiração divina e, portanto, de autoridade, normativos, sagrados e vinculativas. O termo ocorre em Ga 6:16 ; 2Co 10: 13-16 ; mas é utilizado pela primeira vez dos livros da Escritura no sentido técnico de uma coleção padrão ou corpo de escritos sagrados, pelos pais da igreja do 2Co 4: 1 - do século 18; por exemplo, no cânon 59 do Concílio de Laodicéia (363 dC); na Festal Epístola de Atanásio (365 AD); e por Amphilochius, arcebispo de Icônio (395 dC).
Como os antigos hebreus expressa a concepção de canonicidade não é conhecida; mas é seguro dizer que a ideia, como uma idéia, já existia muito antes de haver qualquer frase especial inventado para expressá-la. No Novo Testamento, a palavra "Escrituras" transmite, sem dúvida, a noção de santidade ( Mt 21:42 ; João 05:39 ; Ac 18:24 ). A partir do século 1 dC e seguintes, no entanto, de acordo com o Talmud, os judeus empregada a frase "sujar as mãos". Escritos que foram adequado para ser lido na sinagoga foram designados como livros que "contaminam as mãos." O que esta expressão oriental muito peculiar pode ter originalmente significava ninguém definitivamente sabe. Provavelmente Le 16:24 dá uma dica da verdadeira interpretação. De acordo com esta passagem, o sumo sacerdote no grande Dia da Expiação lavada, não só quando ele colocou as vestes sagradas de seu escritório, mas também quando ele colocá-los fora. Muito possivelmente, portanto, a expressão "sujar as mãos" significava que as mãos que tocaram os escritos sagrados deve primeiro ser lavado antes de tocar em qualquer outra coisa. A idéia expressa, portanto, foi um semelhante ao de tabu. Isso quer dizer que, assim como certas roupas usadas por adoradores em circundando a Kaaba sagrada em Meca são tabu para os muçulmanos de hoje, ou seja, não pode ser usado fora da mesquita, mas deve ser deixado na porta como os adoradores sair do santuário, assim os escritos hebraicos que estavam aptos para serem lidos na sinagoga tornou as mãos daqueles que os tocou tabu, contaminando as mãos, como eles estavam acostumados a dizer, de modo que eles devem primeiro ser lavado antes de se envolver em qualquer negócio secular. Esta parece ser a melhor explicação para esta frase enigmática. Vários outros e um pouco fantasiosas explicações sobre isso, no entanto, foram dadas: por exemplo, para evitar usos profanos da sinagoga rolos desgastados (Buhl); ou para evitar a colocação de grãos consagrada ao lado dos rolos sagrados nas sinagogas que poderia tornar-se santo, como o grão iria atrair os ratos e os ratos que roem os rolos (Strack, Wildeboer e outros); ou para evitar os pergaminhos sagrado, gastas de ser usado como revestimentos para os animais (Graetz); ou para "declarar as mãos para ser imundo a não ser lavado previamente" (Furst, verde). Mas nenhuma destas explicações satisfaz. A idéia do tabu é mais provável embutida na frase.
Os rabinos inventaram uma frase especial para designar rolos que foram worn- fora ou em disputa. Estes chamaram Genuzim, que significa "escondido". Cemitérios cheios de manuscritos hebraicos que têm sido enterrados são frequentemente encontrados hoje no Egito em conexão com sinagogas judaicas. Tais rolos pode ser primeiro colocado na câmara genizah ou lixo do santuário. Eles não foram, no entanto, apócrifo ou uncanonical no sentido de ser estranho ou fora da coleção regular. Para tal, os judeus tinham um Chitsonim cepharim especial prazo ", livros que estão fora." Estes não poderia ser lido nas sinagogas. "Livros ocultos" foram pergaminhos, ou rolos canônicos que podem por algum ser disputadas temporariamente em vez desgastada.
Veja Apocrypha .
Quem tinha o direito de declarar uma canônica escrita? Para esta questão respostas amplamente divergentes foram dadas. De acordo com uma certa classe de teólogos os vários livros do Antigo Testamento foram compostas por autores que estavam conscientes não só da sua inspiração, mas também que seus escritos eram destinados a ser proferida à igreja de gerações futuras como sagrado. Em outras palavras, cada escritor canonizado, por assim dizer, seus próprios escritos. Por exemplo, o Dr. WH Green (Canon, 35 f, 106, 110), afirma: "Não foi necessário declaração formal de sua canonicidade para dar-lhes sanção Eles foram desde o primeiro não só avidamente lidas pelo devoto, mas acredita-se ser divinamente. obrigatória .... Cada livro individual de um reconhecido profeta do Senhor, ou de qualquer pessoa credenciada como inspirada por Ele para dar a conhecer a sua vontade, foi aceite como a palavra de Deus imediatamente após a sua aparência. .... Esses livros e só esses foram aceitos como os padrões divinos de sua fé e regulador da sua conduta que foram escritos para este propósito definido por aqueles a quem eles acreditavam ser inspirado por Deus. foi isso que fez canônico. O lucro espiritual encontrada neles correspondeu com e confirmada a crença na sua origem celestial. E a ação funcionário público que ainda atestada, embora não iniciou, sua canonicidade, seguido, na esteira do reconhecimento popular de sua autoridade divina. .... os escritos dos profetas, entregue o povo como uma declaração da vontade divina, possuía autoridade canônica desde o momento da sua aparência. .... O cânon não deriva sua autoridade da igreja, sejam eles cristãos judeus ou; o escritório da igreja é apenas a de uma entidade de custódia e uma testemunha. "Assim também o Dr. JD Davis (Pres. e Ref. Review, abril de 1902, 182).
Pelo contrário, Dillmann (Jahrb. Deutsche pele Theol., III, 420) reivindica mais cientificamente que "a história nada dos livros individuais ter sido projetado para ser sagrado de sua origem sabe. .... Estes livros suportou fato em si mesmos a partir de a primeira dessas características por conta do qual foram posteriormente admitidos na coleção sagrado, mas ainda sempre teve primeiro a passar por um período mais ou menos longo de verificação, e fazer julgamento do residente poder divino dentro deles sobre os corações da igreja antes eles estavam fora e formalmente reconhecido por ela como livros divinos ". Por uma questão de fato, os livros do Antigo Testamento ainda estão em julgamento, e sempre será. Tanto quanto se sabe, a grande maioria dos escritores da Sagrada Escritura não entregou arbitrariamente sobre suas produções para a igreja e esperar que eles sejam considerados como cânon Escritura. Duas partes estão envolvidas na fabricação de Escrituras canônicas - os autores originais e a igreja - ambos os quais foram inspirados pelo mesmo Espírito. Os autores escreveram inspirados pelo Espírito Divino, e a igreja desde então - judaica e cristã tanto - foi inspirado a reconhecer o caráter autoritário dos seus escritos. E por isso será ao fim do tempo. "Nós não podemos ter certeza de que tudo vem de Deus, a menos que nos trazer pessoalmente algo evidentemente divina" (Briggs, o estudo da Sagrada Escritura, 162).
Os judeus divididos cedo os escritos do Antigo Testamento em três classes: (1) a Torah, ou de direito; (2) a Nebhi'im, ou profetas; e (3) os Kethubhim, ou escritos, chamados em grego Hagiographa. A Torá incluídos os 5 livros do Pentateuco (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números, Deuteronômio), que foram chamados de "os cinco quintos da Lei." O Nebhi'im abraçado (a) os quatro chamados Profetas Antigos, Josué, Juízes, 1 e 2 Samuel, contado como um livro, 1 e 2 Reis, também contado como um livro; e (b) os quatro chamados Últimos Profetas, Isaías, Jeremias, Ezequiel e os Doze Profetas Menores, contado como um livro; um total de 8 livros. Os Kethubhim, ou escritos, foram 11 ao todo, incluindo Salmos, Provérbios e Jó, os cinco Meghilloth ou Rolls (Cânticos, Ruth, Lamentações, Eclesiastes, Ester), Daniel, Esdras-Neemias, contado como um livro, e 1 e 2 Crônicas, também contado como um livro; em todos os 24 livros, exatamente o mesmo que os do cânon protestante. Esta foi a contagem original dos judeus, tanto quanto nós podemos rastreá-lo de volta. Mais tarde, algumas autoridades judaicas anexado Ruth para juízes, e Lamentações a Jeremias, e, assim, obtido o número 22, que corresponde ao número de letras no alfabeto hebraico; mas esta forma de contagem era secundário e fantasioso. Ainda mais tarde outros divididos Samuel, Reis, Crônicas, Esdras-Neemias e Jeremias-Lamentações em dois livros cada, respectivamente, e, assim obtidos 27, que fantasiosamente consideradas como equivalentes às 22 letras do alfabeto hebraico mais 5, o número de letras que têm uma forma final peculiar quando está de pé no final de uma palavra. Jerome afirma que 22 é o cálculo correto, mas acrescenta: "Alguns contagem tanto Ruth e Lamentações entre os Hagiographa, e assim obter 24." 4 Esdras, que é o mais antigo (85-96 dC) testemunha o número de livros no Antigo Testamento, dá 24.
A resposta à questão de como explicar a divisão tripartite envolve a investigação mais cuidadosa de todo o processo pelo qual o cânon realmente tomou forma. Se todo o cânon do Antigo Testamento foram formadas, como alguns alegam, por um homem, ou por um grupo de homens, em uma única idade, então é óbvio que os livros devem ter sido separados em três grupos com base em alguns diferenças relevantes em seu conteúdo. Se, por outro lado; o processo de canonização foi gradual e estendida ao longo de várias gerações, em seguida, os vários livros foram separados um do outro, provavelmente porque uma seção do cânon foi fechado antes de alguns outros livros de caráter similar foram escritos. De qualquer forma, é difícil ver por que Reis e Crônicas não estão incluídos na mesma divisão, e especialmente estranho que Daniel não resiste entre os profetas. Para explicar este mistério, os judeus medievais costumava-se dizer que "os profetas foram inspirados pelo espírito de profecia, enquanto que os escritos do Espírito Santo", o que implica diferentes graus de inspiração. Mas esta é uma distinção sem diferença, o Espírito Santo e o espírito de profecia são uma ea mesma coisa. Protestantes modernas distinguir entre o propheticum donum ea propheticum munus, ou seja, entre o dom eo escritório da profecia. Eles permitem que Daniel possuía o dom de profecia, mas negam que ele foi divinamente nomeado para o cargo de profeta. Mas compare Mt 24:15 , que fala de "o profeta Daniel," e, por outro lado, Am 7:14 , no qual Amos gosta de ser considerado um profeta. Oehler modifica essa explicação, alegando que a tríplice divisão do cânon corresponde aos três estágios de desenvolvimento na religião de Israel, a saber, Mosaism, profetismo e hebraísmo. De acordo com Oehler, a Lei foi a fundação de todo o cânon. A partir dele, havia duas linhas de desenvolvimento, um objetivo, os Profetas, o outro subjetivas, os escritos. Mas a teoria de Oehler não explicar satisfatoriamente Esdras e Neemias e Crônicas, sendo na terceira divisão; para em que sentido eles podem ser dito ser mais subjetivo do que juízes, Samuel e Reis? A versão Septuaginta (250-150 aC) não toma conhecimento da divisão tripartite. A verdadeira solução, provavelmente, é que o processo foi gradual. Quando todas as testemunhas foram examinadas, vamos provavelmente descobrir que a Lei foi canonizado em primeiro lugar, os Profetas consideravelmente mais tarde, e os escritos último de todos. E pode ainda tornar-se evidente que as duas últimas divisões foram coletados de forma síncrona e, portanto, que as divisões tripartidas do cânone são devido a diferenças significativas no seu conteúdo, bem como a cronologia.
Canon do Antigo Testamento, II
Testemunha 1. O Velho do Testamento para Itself (cerca de 1450-444 aC):
Embora o Velho Testamento não nos diz nada sobre os processos de sua própria canonização, ele não fornecer dicas valiosas sobre a forma como os antigos hebreus preservado seus escritos. Assim, em Ex 40:20 afirma-se que o "testemunho", pelo qual se entende as duas tábuas da lei contendo os Dez Mandamentos, foi colocado na Arca da Aliança para a custódia. Em De 31: 9 , 24-26 , são disse que as leis do Deuteronômio ter sido entregue aos filhos de Levi, e por eles depositada "pelo lado da arca .... que ali esteja por testemunha contra te." Tal linguagem indica que o novo lawbook é considerado "como um padrão de fé e ação" (Driver, Deuteronômio, 343). De acordo com 1Rs 8: 9 , quando Salomão trouxe a Arca-se a partir da cidade de Davi para o Templo, as duas mesas foram ainda o respectivo conteúdo só, que continuaram a ser cuidadosamente preservado. De acordo com 2Rs 11:12 , quando Joás foi coroado rei, Joiada, o sumo sacerdote disse ter dado (literalmente "colocar em cima") ele "o testemunho", que, sem dúvida, continha "a substância das leis fundamentais do pacto" e foi considerado como "a carta fundamental da constituição" (compare HE Ryle, Canon do Antigo Testamento 45 a). Da mesma forma, em Pr 25: 1 , afirma-se que um grande número de provérbios foram copiados por homens de Ezequias. Agora, todos estes, e ainda outras passagens que poderiam ser convocados, testemunha para a preservação de certas porções do Velho Testamento. Mas preservação não é sinônimo de canonização. A escrita pode ser facilmente preservadas sem ser feito um padrão de fé e conduta. No entanto, as duas idéias estão intimamente relacionados; para, quando escritos religiosos são diligentemente preservada, mas é natural inferir que o seu valor intrínseco foi considerado como correspondente precioso.
Duas outras passagens de primordial importância continuam a ser considerados. O primeiro é 2Rs 22: 8 ff, descrevendo a descoberta do "Livro da Lei", e como Josias, rei com base instituiu uma reforma religiosa e obrigado as pessoas a obedecer preceitos. Aqui está um caso em que a Lei, ou uma parte dele (quanta ninguém pode dizer), é considerado como de caráter normativo e autoritária. O rei e seus coadjutators reconhecer imediatamente que é antiga e que contém as palavras do Senhor ( 2Rs 22:13 , 18-19 ). Sua autoridade é indiscutível. No entanto, nada é dito sobre sua "canonicidade", ou que iria "sujar as mãos"; consequentemente, não há motivo real para falar dele como "o início do cânon", pois no mesmo sentido histórico o início da Canon podem ser encontrados em Ex 24: 7 . A outra passagem de suma importância é Ne 8: 8 f, segundo a qual Ezra é dito ter "lido no livro, na lei de Deus, distintamente." Não só fez Esdras leu a Lei; ele acompanhou-o com uma interpretação. Isto parece implicar, quase fora de questão, que no tempo de Ezra (444 aC) a Lei, ou seja, o Pentateuco, foi considerado como escritura canônica. Isso é praticamente tudo o que o Antigo Testamento diz sobre si mesma, embora outras passagens, como Zec 7:12 e Da 9: 2 pode ser antecipado para mostrar o profundo respeito que os profetas posteriores tinha para os escritos de seus predecessores. O primeiro destes é o locus classicus no Antigo Testamento, ensinando a inspiração dos profetas; é o paralelo Antigo Testamento para 2 Timóteo 3:16 .
Cronologicamente o Antigo Testamento é, naturalmente, a nossa mais antiga testemunha. Traz-nos até 444 aC. O próximo na ordem é o Pentateuco Samaritano, cuja história é a seguinte: Sobre 432 aC, como sabemos a partir Ne 13:28 e Josefo (Ant., XI, vii, 2 a viii, 4), Neemias expulso do colônia judaica em Jerusalém Manassés, o neto poligâmico de Eliasibe, o sumo sacerdote e filho-de-lei de Sambalate. Manassés fundada a comunidade cismática dos samaritanos, e instituiu em Mt. Garizim um templo rival culto à que está em Jerusalém. De samaritanos ainda sobrevivem hoje cerca de 170 almas; eles residem em Siquém e são conhecidos como "a mais pequena seita religiosa no mundo." É verdade que Josephus, falando deste evento, confunde cronologia pouco, fazendo Neemias e Alexander os grandes contemporâneos, ao passo que um século separá-los, mas o elemento tempo tem pouca importância. O rolamento de toda a questão sobre a história da formação do cânone é esta: os samaritanos possuem apenas o Pentateuco; Assim, infere-se que, no momento da expulsão de Manassés cânon judaico incluiu o Pentateuco e apenas o Pentateuco. Budde (. Encyclopaedia Biblica col 659), afirma: "Se ao lado da lei tinha havido outros escritos sagrados, seria inexplicável por que estes últimos também não passou em moeda com os samaritanos." Tal conclusão, no entanto, não está totalmente garantido. É um argumento de silêncio. Há razões de patentes, por outro lado porque os samaritanos deveria ter rejeitado os profetas, mesmo que o y já foram canonizados. Para os samaritanos dificilmente adotar em seus livros canônicos que glorificavam o templo em Jerusalém. Não se pode, portanto, ser inferida com certeza a partir do fato de que os samaritanos aceitar apenas o Pentateuco, que, portanto, o Pentateuco, no momento da expulsão de Manassés estava sozinho canônica, embora possa ser considerada uma presunção razoável.
A versão Septuaginta em grego é a primeira tradução do Antigo Testamento já feito; na verdade, o Antigo Testamento é o primeiro livro de qualquer nota em toda a literatura para receber a honra de ser traduzido para outra língua. Este fato em si é revelador da estima em que foi realizada no momento. O trabalho de tradução foi inaugurada por Ptolomeu Filadelfo (285-247 aC) e, provavelmente, continuou por quase um século (cerca de 250-150 aC). Aristeu, um oficial distinto de Ptolomeu, registra como ele surgiu. Parece que Ptolomeu era extremamente Apaixonado por livros, e definir o seu coração em adicionar à sua famosa coleção em Alexandria uma tradução do Pentateuco hebraico Para obtê-lo, então a história vai, o rei definir gratuitos 198.000 escravos judeus, e enviou-os com presentes a Jerusalém para pedir Eleazar, o sumo sacerdote para a sua Lei e estudiosos judeus capazes de traduzi-lo. Seis rabinos aprendidas de cada tribo (6 X 12 = 72) foram enviados. Eles foram regiamente festejaram; 70 perguntas foram perguntou-lhes para testar a sua sabedoria, e depois de 72 dias de cooperação e conferência que deu ao mundo o Antigo Testamento na língua grega, que é conhecido como a versão Septuaginta. Para esta história fabulosa, a tradição cristã acrescenta que os rabinos fizeram o trabalho de tradução em 72 (alguns dizem 36) celas separadas na ilha de Pharos, todos trabalhando independentemente uns dos outros, e que foi encontrado na expiração de sua reclusão que cada um tinha produzido uma tradução exatamente palavra por palavra iguais, portanto, sobrenaturalmente inspirados. Justino Mártir do século 2 dC diz que ele foi realmente mostrado por seu guia de Alexandria as ruínas destas células Septuaginta. A história é, obviamente, uma fábula. O kernel da verdade real na parte inferior é provável que Ptolomeu Filadelfo sobre o meio do século 3 aC conseguiu obter uma tradução da Lei. Os outros livros foram traduzidos posteriormente, talvez para uso privado. A falta de unidade do plano nos livros fora da lei indica que provavelmente muitas mãos diferentes em momentos diferentes estavam envolvidos em cima deles. Há uma assinatura, além disso, no fim da tradução do Est que afirma que Lisímaco, filho de Ptolomeu, em Jerusalém, traduziu. Mas o todo foi aparentemente concluída antes de Jesus ben Sirac o mais jovem escreveu seu Prólogo Eclesiástico (circa 132 aC).
Agora, a versão Septuaginta, que era a Bíblia de nosso Senhor e Seus apóstolos, é suposto ter incluído originalmente muitos dos livros apócrifos. Além disso, em nosso presente Septuaginta, os livros canônicos e apócrifos estande misturados e em uma ordem que mostra que os tradutores não sabia nada sobre a divisão tripartite de judaísmo posterior, ou se eles fizeram bastante ignorou. A ordem dos livros em nosso Inglês Antigo Testamento é, naturalmente, derivado da Septuaginta através da Vulgata (Bíblia latina de Jerônimo, 390-405 AD) de Jerome. Os livros na Septuaginta são organizados da seguinte forma: Pentateuco, Josué, Juízes, Rute, 1 e 2 Samuel, 1 e 2 Reis, 1 e 2 Crônicas, 1 e 2 Esdras, Neemias, Tobias, Judite, Ester, Jó, Salmos, Provérbios, Eclesiastes, sabedoria, Eclesiástico, Oséias, Amós, Miquéias, Joel, Obadias, Jonas, Naum, Habacuque, Zepheniah, Hagai, Zacarias, Malaquias, Isaías, Jeremias, Baruch, Lamentações, Ep. Jer., Ezequiel, Daniel, 1, 2 e 3 Macabeus. Com base da Septuaginta, os católicos defendem que é conhecido como o "maior" cânon dos judeus em Alexandria; Os protestantes, por outro lado, negar a existência de um cânone independente em Alexandria tendo em vista a "menor" cânon dos judeus na Palestina A diferença real entre a católicos e protestantes Antigo Testamento é uma questão de 7 livros completos e partes de dois outros, a saber: Tobias, Judite, sabedoria, Eclesiástico, Baruc, 1 e 2 Macabeus, juntamente com algumas adições a Ester (Est 1O: 4 a 16:24) e para Daniel ( da 3: 24-30 ; a Canção do três Santa Infância (Azarias); Susanna versículo 13 e Bel eo verso do dragão 14). Estes protestantes rejeitam como apócrifos porque não há provas suficientes de que eles nunca foram considerados como canônica pelos judeus em qualquer lugar. O facto de o presente Septuaginta inclui-los está longe de ser conclusiva de que a Septuaginta originais fez, pelas seguintes razões: (1) O design da Septuaginta era puramente literária; Ptolomeu e os alexandrinos foram interessados na construção de uma biblioteca. (2) Todos os manuscritos da Septuaginta existentes são de Christian origem não judaica. Entre o real tradução da Septuaginta (cerca de 250-150 aC) e os mais antigos manuscritos da Septuaginta existentes (cerca de 350 AD), há um abismo de totalmente 500 anos, durante o qual é muito possível que os chamados livros apócrifos rastejou em (3). nos vários manuscritos existentes da Septuaginta, os livros apócrifos variam em número e nome. Por exemplo, o grande Vaticano MS, que é provavelmente "o representante mais verdadeiro que permanece da Bíblia de Alexandria", e que chega até nós a partir do século 4 dC, não contém Livro dos Macabeus o que quer, mas inclui 1 Esdras, que Jerome e os católicos geralmente tratam como apócrifos. Por outro lado, o Alexandrino MS, outro dos grandes manuscritos da Septuaginta, que datam do século 5 dC, contém não só o livro extra-canônica de 1 Esdras, mas 3 e 4 Macabeus, e no Novo Testamento a 1ª e 2º Epístolas de Clement, nenhum dos quais, no entanto, é considerado canônico por Roma. Da mesma forma o grande Sinaiticus MS, não menos importante do que o Vaticano como um testemunho da Septuaginta e como ele datam do século 4 dC, omite Baruch (que os católicos consideram canônica), mas inclui 4 Macc, e no Novo Testamento, a Epístola de Barnabé e do pastor de Hermas; todos os quais estão excluídos do cânone por católicos. Em outros manuscritos, 3 Macabeus, 3 Esdras e da Oração de Manasseh são ocasionalmente incluídos. O problema quanto ao número de livros a versão original Septuaginta realmente incluído é muito complicado. A probabilidade é que ele não incluía qualquer uma destas variantes. (4) Ainda uma outra razão para pensar que nunca existiu no Egito um separado ou "maior" canon é o fato de que, durante o século 2 dC, os judeus Alexandrino adoptou versão grega de Aquila do Antigo Testamento, em vez da sua própria, e sabe-se que o texto de Aquila excluídos todos os livros apócrifos. Adicione a tudo isso o fato de que Philo, que viveu em Alexandria a partir de cerca de 20 aC até 50 dC, não cita Um desses livros apócrifos embora muitas vezes ele faz a partir da canônico, e que Orígenes, que também residia em Alexandria (cerca de 200 dC ), nunca pôs seu imprimatur sobre eles, e torna-se razoavelmente convincente de que não houve "maior" canon em Alexandria. O valor da evidência derivada da Septuaginta, portanto, é em grande parte negativa. Apenas indica que, quando a tradução do Antigo Testamento para o grego foi feita em Alexandria, o processo de canonização ainda estavam incompletas. Para se tivesse sido realmente completa, é razoável supor que o trabalho de tradução teria procedido de acordo com um plano bem definido, e teria sido executado com maior precisão. Como é, os tradutores parecem ter tomado todos os tipos de liberdades com o texto, acrescentando que os livros de Est e Dan e omitindo totalmente um oitavo do texto do Jer. Esse trabalho também indica que eles não estavam executando uma relação de confiança pública ou eclesiástica, mas sim uma empresa privada. Nossa conclusão necessário, portanto, é que o trabalho de canonização foi provavelmente acontecendo na Palestina enquanto o trabalho de tradução foi de prosseguir em Alexandria.
Nossa próxima testemunha é Jesus ben Sirac que (circa 170 aC) escreveu uma obra formidável direito Eclesiástico, também conhecido como Sir. O autor viveu em Jerusalém e escreveu em hebraico. Seu livro é um livro de sabedoria que se assemelha Provérbios; alguns de seus preceitos se aproximar do nível elevado do Evangelho. Em muitos aspectos Eclesiástico é o mais importante de todos os livros apócrifos; teologicamente é o principal monumento do Sadduceeism primitivo. Nos capítulos 44 a 50, o autor canta um "hino aos Padres", elogiando os heróis valentes de Israel de Enoque até Neemias, na verdade, de Adão a Simon, incluindo os homens mais famosos descritas no Velho Testamento, e fazendo menção explícita dos Doze Profetas. Estes fatos indica que a totalidade ou, pelo menos, a maior parte do Antigo Testamento era conhecido por ele, e que já em seu dia (180 aC) os chamados Profetas Menores foram considerados como um grupo especial de escritos por eles mesmos. Qual o valor do Eclesiástico é como testemunha, no entanto, depende da interpretação se coloca sobre 24:33, que diz: "Eu ainda derramará doutrina como profecia e deixá-lo ao gerações dos séculos." Deste infere-se por alguns de que ele se sente inspirado e capaz de agregar ao cânon já existentes, e que, embora soubesse que a plena cânon profético, ele não desenhar qualquer linha muito clara de demarcação entre o seu próprio trabalho eo inspirados escritos dos profetas. Por exemplo, ele passa por cima dos patriarcas e profetas de Israel para Simão, filho de Onias, que foi, provavelmente, o sumo sacerdote em seu próprio tempo, sem fazer distinção entre eles. Mas isso pode ter sido em parte devido à vaidade pessoal; comparar 39:12, "Ainda mais Willi total, whichI ter pensado em cima; andI estou cheio como a lua na fase cheia." No entanto, talvez, em sua época ainda só a Lei e os Profetas foram realmente canonizado, mas ao lado deles um corpo de literatura foi sendo reunida e gradualmente aumentada de natureza não estranha para seus próprios escritos, e, portanto, não é claramente marcado a partir literária composições como sua própria. No entanto, para Siraque a Lei é tudo. Ele identifica-lo com a maior sabedoria; na verdade, toda a sabedoria em seu julgamento é derivado de um estudo da Lei (compare Eclesiástico 19: 20-24; 15: 1-18; 24:23; 02:16; 39: 1).
O Prólogo ou Prefácio Eclesiástico é a nossa próxima testemunha da formação do cânone. Foi escrito pelo neto de Jesus ben Sirac, que trazia o nome de seu avô (circa 132 aC). Jesus ben Sirac o mais jovem traduzido no Egito provérbios de seu avô em grego, e ao fazer isso adicionou um prefácio ou prólogo do seu próprio país. Neste prólogo, ele três vezes se refere à divisão tripartite do Antigo Testamento. Na verdade, o Prólogo Eclesiástico é o testemunho mais antigo que temos à tríplice divisão dos livros do Antigo Testamento. Ele diz: "Considerando que muitos e grandes coisas me foram entregues a nós pela lei e os profetas, e por outros, .... meu avô, Jesus, quando ele próprio tinha dado à leitura da Lei, e os Profetas, e outros livros de nossos pais, e tinha chegado aí o bom senso (Versão Revisada (britânico e americano) "tendo ganho grande familiaridade nele"), foi desenhado em si mesmo também para escrever algo relacionado com a aprendizagem e sabedoria. .... para as mesmas coisas ditas em hebraico e traduzido para outra língua, não tem a mesma força neles, e não apenas estas coisas, mas a própria Lei, e os Profetas, eo resto dos livros, não têm nenhuma diferença pequena, quando estão falado em sua própria língua ". Estes são alusões explícitas e concretas para a divisão tríplice de escritos do Antigo Testamento, mas apenas os títulos das primeira e segunda divisões são os nomes técnicos usualmente empregados; o terceiro é especialmente vaga por causa de seu uso dos termos ", os outros livros dos Padres", e "o resto dos livros". No entanto, ele evidentemente se refere aos escritos com conteúdos religiosos; e, por "os outros livros dos Padres", ele dificilmente pode ser suposto ter significado um número indefinido, embora ele ainda não nos disse que eles eram ou o que era o seu número. De sua outra declaração que o seu avô, tendo mergulhou na Lei e os Profetas, e outros livros dos Padres, sentiu-se atraído por diante também se escrever algo para o lucro de outros, pode-se inferir que em seu tempo não havia como ainda nenhum abismo definitiva fixada entre escritos canônicos e os de outros homens, e que o processo de seleção ainda estava em curso (compare WR Smith, OTJC2, 178-79).
1 Maccabee foi escrito originalmente em hebraico; 2 Maccabee em grego, em algum lugar entre 125 e 70 aC. O autor de um Maccabee está familiarizado, por um lado, com as obras de João Hircano (135-105 aC), e não sabe nada sobre o outro da conquista da Palestina por Pompeu (63 aC). O valor deste livro como uma testemunha da história do cânon centra sobre suas alusões a Daniel e os Salmos. Em 1 Macc 1:54, ele diz como Antíoco Epifânio "configurar a abominação da desolação" sobre o altar em Jerusalém, referindo-se mais provável que Da 9: 24-27 ; e em 1 Mac 2: 59,60 fala de Ananias, Azarias e Misael, que crendo foram salvos da fornalha de fogo, e de Daniel, que foi entregue a partir das bocas dos leões (compare Da 1: 7 ; 3: 26 ; 06:23 ). A partir dessas alusões, ao que parece como se o livro de Daniel era naquele tempo considerado como normativo ou canônico. Isto é confirmado por 1 Macc 7: 16,17, que introduz uma citação de Sl 79: 2 , com a fórmula solene, "De acordo com as palavras que escreveu"; o que sugere que o PS também já eram canônicos.
(notas dic Standard).
fonte avivamentonosul.com