Translate this Page

Rating: 3.0/5 (868 votos)



ONLINE
6




Partilhe este Site...

 

 

<

Flag Counter

site, fee epub, link, get pdf, enter link, free book, download book, this link, free book, download pdf,

Teologia Sistematica o arrependimento
Teologia Sistematica o arrependimento

             TEOLOGIA SISTEMATICA ARREPENDIMENTO

 

sinônimos

ré - pen'tans :

 

  1. TERMOS DO ANTIGO TESTAMENTO

 

  1. Para Arrependei - "para Pant", "suspirar"

 

  1. Para Arrependei - "para" ou "Return"

 

  1. Novos termos TESTAMENTO

 

  1. Arrependa-se - "cuidar", "estar preocupada"

 

  1. Arrependa-se - "para mudar a mente"

 

  1. Arrependa-se - "para virar", "voltar-se contra", "a convertei-vos"

 

III. Os elementos psicológicos

 

  1. O elemento Intelectual

 

  1. O elemento emocional

 

  1. O elemento Volitional

 

LITERATURA

 

Para se ter uma ideia precisa do significado preciso do Novo Testamento sobre este altamente importante palavra, é necessário considerar os seus sinónimos aproximados no original hebraico e grego Os elementos psicológicos de arrependimento devem ser considerados à luz do ensino geral da Escritura.

 

Termos I. Antigo Testamento.

 

  1. Para Arrependei - "a ofegar", "suspirar":

 

A palavra hebraica נחם , Naã , É um termo onomatopoetic que implica dificuldade em respirar, portanto, "a ofegar", "suspirar", "gemer". Naturalmente, ele passou a significar "a lamentar" ou "para lamentar", e quando a emoção foi produzido pelo desejo de bom para os outros, é incorporada pela compaixão e simpatia, e quando incitado por uma consideração do próprio caráter e atos que significa "para lamentar", "arrepender-se." Para se adaptar a linguagem para a nossa compreensão, Deus é representado como se arrepender quando as penalidades atrasadas estão finalmente a ser infligido, ou quando males ameaçados ter sido evitada pela reforma genuína ( Gênesis 6: 6 ; Jonas 3:10 ). Esta palavra é traduzida como "arrepender-se" cerca de 40 vezes no Antigo Testamento, e em quase todos os casos se refere a Deus. A ideia principal não é relação pessoal com o pecado, quer na sua experiência de luto ou em transformar a partir de um mau caminho. No entanto, os resultados do pecado são manifestas na sua utilização. O coração de Deus está aflito com a iniqüidade do homem, e no amor que Ele concede Sua graça, ou na justiça Ele termina sua misericórdia. Ele indica as emoções despertadas de Deus, que levá-lo a um curso diferente de lidar com as pessoas. De modo semelhante, quando utilizado com referência ao homem, só que neste caso a consciência de transgressão pessoal é evidente. Esta distinção na aplicação da palavra é pretendido por tais declarações como Deus "não é um homem, para que se arrependa" ( 1 Samuel 15:29 ; Jó 42: 6 ; Jeremiah 8: 6 ). Gênesis 6: 6Jonas 3:101 Samuel 15:29Jó 42: 6Jeremiah 8: 6

 

  1. Para Arrependei - "para" ou "retorno":

 

O termo שׁוּב , shubh , É o mais geralmente empregado para expressar a idéia bíblica de arrependimento genuíno. É amplamente utilizado pelos profetas, e faz destaque a ideia de uma mudança radical na sua atitude para com o pecado e Deus. Implica, uma separação moral consciente, e uma decisão pessoal de abandonar o pecado e entrar em comunhão com Deus. É empregado extensamente com referência ao homem de se afastar do pecado para a justiça ( Deuteronômio 04:30 ; Neemias 1: 9 ; Salmo 07:12 ; Jeremias 03:14 ). É, muitas vezes refere-se a Deus em Sua relação com o homem ( Êxodo 32:12 ; Josué 07:26 ). É empregado para indicar a mudança espiritual profunda que só Deus pode realizar ( Salmo 85: 4 ). Quando o termo é traduzido por "retorno" tem referência tanto para o homem, a Deus, ou para Deus eo homem ( 1 Samuel 7: 3 ; Salmo 90:13 (ambos os termos, Deuteronômio 04:30Neemias 1: 9Salmo 07:12Jeremias 03:14Êxodo 32:12Joshua 07:26Salmo 85: 41 Samuel 7: 3Salmo 90:13 Naã e shubh; Isaías 21:12Isaías 21:12 ; Isaías 55: 7Isaías 55: 7 ). Ambos os termos são também por vezes utilizado quando a dupla ideia de tristeza e alterado relação é expressa, e são traduzidas por "arrepender-se" e "retorno" ( Ezequiel 14: 6Ezequiel 14: 6 ; Oséias 12: 6Oséias 12: 6 ; Jonah 3: 8Jonah 3: 8 ).

 

  1. Novos Termos Testamento.

 

  1. Arrependa-se - "cuidar", "estar preocupado":

 

O termo μεταμέλομαι , metamelomai , Literalmente, significa ter um sentimento ou cuidado, preocupação ou arrependimento; gostar Naã , Expressa o aspecto emocional de arrependimento. O sentimento indicado pela palavra pode emitir em arrependimento genuíno, ou pode degenerar em mero remorso ( Mateus 21:29 , Mateus 21:32 ; Mateus 27: 3 ). Judas arrependeu-se apenas no sentido de arrependimento, remorso, e não no sentido do abandono do pecado. A palavra é usada com referência ao sentimento de Paulo a respeito de um certo tipo de conduta, e com referência a Deus em Sua atitude para com Seus propósitos de graça ( 2 Coríntios 7: 8 a James Version Rei; Hebreus 7:21 ). Matthew 21:29Matthew 21:32Mateus 27: 32 Coríntios 7: 8 Hebreus 7:21

 

  1. Arrependa-se - "mudar a mente":

 

A palavra μετανοέω , metanoeo , Expressa a idéia verdadeira Novo Testamento da mudança espiritual implícita em troca de um pecador a Deus. O termo significa "ter um outro espírito", para mudar a opinião ou propósito no que diz respeito ao pecado. É equivalente a palavra do Antigo Testamento "virar". Assim, ela é empregada por João Batista, Jesus, e os apóstolos ( Mateus 3: 2 ; Marcos 1:15 ; Atos 2:38 ). A ideia expressa pela palavra está intimamente associado com os diferentes aspectos da transformação espiritual e de vida cristã, com o processo no qual o arbítrio do homem é proeminente, como a fé ( Atos 20:21 ), e como a conversão ( Atos 3:19 ) ; Também com essas experiências e bênçãos de que só Deus é o autor, como remissão e perdão dos pecados ( Lucas 24:47 ; Atos 05:31 ). Às vezes, é conjugada com o batismo, que como um ato público manifesta proclama uma relação mudado para o pecado e Deus ( Marcos 1: 4 ; Luke 3: 3 ; Atos 13:24 ; Atos 19: 4 ). Como uma experiência vital, o arrependimento é para manifestar a sua realidade, produzindo bons frutos adequados à nova vida espiritual ( Mateus 3: 8 ). Mateus 3: 2Marcos 1:15Atos 2:38Atos 20:21Atos 3:19Lucas 24:47Atos 5:31Marcos 1: 4Lucas 3: 3Atos 13:24Atos 19: 4Matthew 3: 8

 

  1. Arrependa-se - "para virar", "voltar-se contra", "Para convertei-vos":

 

A palavra έπιστρέφω , epistrepho , É usado para trazer mais claramente a mudança distinta operou em arrependimento. É empregado com bastante freqüência em Atos para expressar o lado positivo de uma mudança envolvida em arrependimento Novo Testamento, ou para indicar o retorno a Deus de que o giro do pecado é o aspecto negativo. As duas concepções são inseparáveis ​​e complementares. A palavra é usada para expressar a transição espiritual do pecado para Deus ( Atos 09:35 ; 1 Tessalonicenses 1: 9 ); para reforçar a ideia de fé ( Atos 11:21 ); e para completar e enfatizar a mudança requerida pelo arrependimento Novo Testamento ( Atos 26:20 ). Atos 9:351 Tessalonicenses 1: 9Atos 11:21Atos 26:20

 

Há grande dificuldade em expressar a verdadeira idéia de uma mudança de pensamento com referência ao pecado quando traduzir o Novo Testamento "arrependimento" para outras línguas. A versão latina torna "exercer penitência" ( agere poenitentiam ). Mas "penitência" significa etimologicamente dor, angústia, aflição, ao invés de uma mudança de pensamento e de propósito. Assim cristianismo latino foi corrompida pelo erro perniciosa de apresentar tristeza pelo pecado, em vez de abandono do pecado como a ideia principal de arrependimento Novo Testamento. Foi fácil fazer a transição de penitência à penitência, consequentemente, os romanistas representar Jesus e os apóstolos como incentivar as pessoas a fazer penitência ( poenitentiam agite ). O Inglês palavra "arrepender" é derivado do latim repoenitere , e herda a falha do latim, fazendo pesar a idéia principal e mantendo-o em segundo plano, se não totalmente fora de vista, a concepção fundamental do Novo Testamento sobre uma mudança de mente com referência ao pecado. Mas as exortações dos profetas antigos, de Jesus e dos apóstolos mostram que a mudança de mente é a idéia dominante das palavras empregadas, enquanto que a dor que o acompanha e consequente reforma entrará em sua própria experiência da própria natureza do caso.

 

III. Os elementos psicológicos.

 

  1. O elemento intelectual:

 

O arrependimento é que a mudança da mente de um pecador que o leva a se converter dos seus maus caminhos e viver. A mudança operada em arrependimento é tão profunda e radical como a afetar toda a natureza espiritual e envolver toda a personalidade. O intelecto deve funcionar, as emoções devem ser despertada, ea vontade deve agir. Psicologia mostra arrependimento para ser profunda, pessoal e tudo permeia. O elemento intelectual é evidente a partir da natureza do homem como um ser inteligente, e das exigências de Deus que deseja apenas o serviço racional. O homem deve apreender o pecado como, a lei divina indizivelmente abominável tão perfeito e inexorável, e ele mesmo como chegar curta ou cair abaixo dos requisitos de um Deus santo ( Jó 42: 5Jó 42: 5 , Jó 42: 6Jó 42: 6 ; Salmo 51: 3Salmo 51: 3 ; Romanos 3:20Romanos 3:20 ).

 

  1. O elemento emocional:

 

Pode haver um conhecimento do pecado sem se virar com isso como uma coisa horrível que desonra a Deus e as ruínas homem. A mudança de visão pode levar apenas um temor de punição e não ao ódio e abandono do pecado ( Êxodo 09:27Êxodo 09:27 ; números 22:34Números 22:34 ; Joshua 07:20Joshua 07:20 ; 1 Samuel 15:241 Samuel 15:24 ; Mateus 27: 4Mateus 27: 4 ). Um elemento emocional é necessariamente envolvido em arrependimento. Enquanto sentimento não é o equivalente de arrependimento, ele, no entanto, pode ser um poderoso impulso para uma verdadeira viragem do pecado. Um penitente não pode a partir da natureza do caso ser impassível e indiferente. A atitude emocional deve ser alterado se o arrependimento do Novo Testamento ser experimentado. Existe um tipo de dor que emite em arrependimento e outro que mergulha remorso. Há uma tristeza segundo Deus e também uma tristeza do mundo. O ex-traz vida; o último, a morte ( Mateus 27: 3Mateus 27: 3 ; Luke 18:23Lucas 18:23 ; 2 Coríntios 7: 92 Coríntios 7: 9 , 2 Coríntios 7:102 Coríntios 7:10 ). Deve haver uma consciência de pecado em seus efeitos sobre o homem e em sua relação com Deus antes que possa haver um caloroso afastando-se da injustiça. A sensação de arrependimento, naturalmente, que acompanha implica uma convicção de pecado pessoal e pecaminosidade e um fervoroso apelo a Deus para perdoar segundo a Sua misericórdia ( Salmo 51: 1Salmo 51: 1 , Salmo 51: 2Salmo 51: 2 , Salmo 51: 10-14Salmo 51: 10-14 ).

 

  1. O elemento Volitional:

 

O elemento mais proeminente na psicologia de arrependimento é a voluntária, ou volitiva. Este aspecto da experiência do penitente é expresso no Antigo Testamento por "transformar", ou "retorno", e no Novo Testamento por "arrepender-se" ou "virar". As palavras empregadas no hebraico e grego lugar principal ênfase na vontade, a mudança de mente, ou de propósito, porque uma viragem completa e sincera a Deus envolve tanto a apreensão da natureza do pecado e da consciência de culpa pessoal ( Jeremias 25: 5Jeremias 25 : 5 ; Marcos 1:15Marcos 1:15 ; Atos 2:38Atos 2:38 ; 2 Coríntios 7: 92 Coríntios 7: 9 , 2 Coríntios 7:102 Coríntios 7:10 ). A demanda para o arrependimento implica o livre-arbítrio e responsabilidade individual. Que os homens são chamados a se arrepender, não pode haver dúvidas, e que Deus é representado como tomando a iniciativa de arrependimento é igualmente claro. A solução do problema pertence à esfera espiritual. Os fenômenos psíquicos têm sua origem nas relações misteriosas do ser humano e as personalidades divinas. Não pode haver nenhum substituto externo para a mudança interna. Saco para o corpo e remorso para a alma não devem ser confundidos com um determinado abandono do pecado e voltar para Deus. Não material de sacrifício, mas uma mudança espiritual, é a demanda inexorável de Deus em ambas as dispensações ( Salmo 51:17Salmo 51:17 ; Isaías 01:11Isaías 01:11 ; Jeremias 06:20Jeremias 06:20 ; Oséias 6: 6Oséias 6: 6 ).

 

O arrependimento é apenas uma condição de salvação e não a sua meritória chão. Os motivos para o arrependimento são encontrados principalmente na bondade de Deus, no amor divino, no desejo de súplica ter pecadores salvos, nas inevitáveis ​​consequências do pecado, nas demandas universais do evangelho, e na esperança de vida espiritual e de filiação no reino dos céus ( Ezequiel 33:11Ezequiel 33:11 ; Marcos 1:15Marcos 1:15 ; Lucas 13: 1-5Lucas 13: 1-5 ; João 3:16João 3:16 ; Atos 17:30Atos 17:30 ; Romanos 2: 4Romanos 2: 4 ; 1 Timóteo 2: 41 Timóteo 2: 4 ). As quatro primeiras bem-aventuranças ( Mateus 5: 3-6Mateus 5: 3-6 ) formam uma escada celeste pela qual as almas penitentes passar do domínio de Satanás para o Reino de Deus. A consciência da pobreza espiritual orgulho destronar, uma sensação de tristeza produzir indignidade pessoal, uma vontade de se entregar a Deus com humildade genuína, e um forte desejo espiritual desenvolver em fome e sede, entrar na experiência de quem totalmente abandona o pecado e de coração transforma a ele que concede o arrependimento para a vida.

 

Literatura.

 

Várias obras teológicas e comentários Nota especialmente forte, Teologia Sistemática , III, 832-36; Broadus em Mateus 3: 2 , americano Comm .; artigo "Busse" (Penitência). Hauck-Herzog, Realencyklopadie pele protestantische Theologie und Kirche . Mateus 3: 2

fonte www.avivamentonosul21.comunidades.net